"Alle" norske strikkere kjenner til den klassiske Clarakjolen, ikke sant? Ei lita babykjole som blei gitt ut av Sandnes garnfabrikk i heftet Babybok 1501S, i garnet Mamsell. Noen har lagt ut hele boka her, og mønsteret er nr. 3 (NB: Siden det ikke nødvendigvis verken er riktig eller lovlig å legge ut sånne hefter kan det være at det blir tatt bort ved anledning.)
I tillegg fins dette Clara-lignende mønsteret, se under, som er henta fra strikkeboka Strikk med alle kvinner, 1957-58.
Men navnet Clara-kjolen? I Sandnes sitt opprinnelige hefte heter den bare Kjole med truse. I det nye heftet som blei gitt ut tidligere i år kaller Sandnes den bare Kjole fra arkivet.
Andre har bemerka denne navneforvirringa også, Strikkehulen og Lykketrollet for eksempel. På Instagram grupperes den under emneknaggen #clarakjolen.
Her skal jeg spekulere litt, og hvis du veit noe om dette som kan rette opp i mine spekulasjoner er jeg åpen for kommentarer og rettelser.
Det er designeren Karin Vestergaard Mathisen på Isager som kaller sin så og si identiske kjole Clarakjolen. Jeg tror at Isager fant denne kjolen og kopierte/lånte mønsteret - sikkert i beste mening. Sandnes er Sandnes, og jeg tror at de har hatt en samtale med Isager på bakrommet, derfor har Isager tatt ned sitt mønster. Det fins ikke lenger en kjole-kit som heter Clarakjolen. Det fins en vest, og forbildet er jo lett å se. Og kanskje dette er et slags kompromiss mellom Isager og Sandnes? Eller kanskje jeg tenker for ille om Sandnes, kanskje Isager i disse internett-tider skjønte at deres rip-off blei for opplagt? Kanskje vi aldri får vite noe om det.
Uansett, det fins fortsatt butikker utenfor Norden som selger Clarakjolen som enkeltmønster, på engelsk. Jeg har ikke undersøkt nærmere, men det ser ut til å være Isagers utgave, ikke Sandnes'.
Men hvorfor kjøpe mønsteret når det ligger gratis på nettet? Du finner en kopi av den engelske versjonen, den som riktig kalles Clarakjolen her (side 1, side 2). Siden Isager-versjonen er vanskelig å skjønne er det flere på Ravelry som har veldig gode notater, for eksempel Haley. Og her er en engelsk oversettelse av Sandnes sin opprinnelige, på engelsk (Ravelry-lenke).
Så langt er historien om denne kjolen, navnet, problemer, Sandnes og Isager kjent. Det jeg ikke veit er om den delen jeg skal fortelle om nå er kjent? At denne kjolen egentlig er et mønster fra ca 1930- tallet, og er designa av Agnes Dietrich Hansen fra Trondheim.
Da jeg satt på biblioteket til Maihaugen her om dagen, og så på gamle strikkebøker kom jeg over ei liten strikkebok fra Sandnes, fra 1936, Nye strikke- og heklemønstre.
Noen som kjenner igjen denne kjolen? Her står til og med designeren med navn. Det betyr selvfølgelig ikke at det er hun som har designa kjolen. Kjolen kan ha hatt et eget liv før det blei sendt inn som mønster til Sandnes og trykt i deres bok. Men nå står det til og med med et navn, og det er ikke verst.
Så vidt jeg kan se etter å ha lest igjennom mønsteret så er det noen omganger med rettstrikking fra perlekanten til blondemønsteret den eneste forskjellen. Jeg tenkte jeg skulle strikke den opp og se om jeg legger merke til noe mer.
Lurer på om jeg kan få tak i en hespel med Silke-Vigogne, jeg?
I tillegg fins dette Clara-lignende mønsteret, se under, som er henta fra strikkeboka Strikk med alle kvinner, 1957-58.
Men navnet Clara-kjolen? I Sandnes sitt opprinnelige hefte heter den bare Kjole med truse. I det nye heftet som blei gitt ut tidligere i år kaller Sandnes den bare Kjole fra arkivet.
Andre har bemerka denne navneforvirringa også, Strikkehulen og Lykketrollet for eksempel. På Instagram grupperes den under emneknaggen #clarakjolen.
Her skal jeg spekulere litt, og hvis du veit noe om dette som kan rette opp i mine spekulasjoner er jeg åpen for kommentarer og rettelser.
Det er designeren Karin Vestergaard Mathisen på Isager som kaller sin så og si identiske kjole Clarakjolen. Jeg tror at Isager fant denne kjolen og kopierte/lånte mønsteret - sikkert i beste mening. Sandnes er Sandnes, og jeg tror at de har hatt en samtale med Isager på bakrommet, derfor har Isager tatt ned sitt mønster. Det fins ikke lenger en kjole-kit som heter Clarakjolen. Det fins en vest, og forbildet er jo lett å se. Og kanskje dette er et slags kompromiss mellom Isager og Sandnes? Eller kanskje jeg tenker for ille om Sandnes, kanskje Isager i disse internett-tider skjønte at deres rip-off blei for opplagt? Kanskje vi aldri får vite noe om det.
Uansett, det fins fortsatt butikker utenfor Norden som selger Clarakjolen som enkeltmønster, på engelsk. Jeg har ikke undersøkt nærmere, men det ser ut til å være Isagers utgave, ikke Sandnes'.
Men hvorfor kjøpe mønsteret når det ligger gratis på nettet? Du finner en kopi av den engelske versjonen, den som riktig kalles Clarakjolen her (side 1, side 2). Siden Isager-versjonen er vanskelig å skjønne er det flere på Ravelry som har veldig gode notater, for eksempel Haley. Og her er en engelsk oversettelse av Sandnes sin opprinnelige, på engelsk (Ravelry-lenke).
Så langt er historien om denne kjolen, navnet, problemer, Sandnes og Isager kjent. Det jeg ikke veit er om den delen jeg skal fortelle om nå er kjent? At denne kjolen egentlig er et mønster fra ca 1930- tallet, og er designa av Agnes Dietrich Hansen fra Trondheim.
Da jeg satt på biblioteket til Maihaugen her om dagen, og så på gamle strikkebøker kom jeg over ei liten strikkebok fra Sandnes, fra 1936, Nye strikke- og heklemønstre.
Noen som kjenner igjen denne kjolen? Her står til og med designeren med navn. Det betyr selvfølgelig ikke at det er hun som har designa kjolen. Kjolen kan ha hatt et eget liv før det blei sendt inn som mønster til Sandnes og trykt i deres bok. Men nå står det til og med med et navn, og det er ikke verst.
Så vidt jeg kan se etter å ha lest igjennom mønsteret så er det noen omganger med rettstrikking fra perlekanten til blondemønsteret den eneste forskjellen. Jeg tenkte jeg skulle strikke den opp og se om jeg legger merke til noe mer.
Lurer på om jeg kan få tak i en hespel med Silke-Vigogne, jeg?
Nydelig kjole da.
SvarSlettKlem
Av ren nysgjerrighet, hvor på Maihaugen er det bibliotek? Er det åpent for alle?
SvarSlettSe neste innlegg i bloggen min.
SlettEr også nysgjerrig på "satt på biblioteket på Maihaugen og såg på gamle strikkebøker" Må en bestille time? Skriv gjerne et innlegg om hvordan en går frem, det tror jeg mange er interessert i! //Carin
SvarSlettSpændende læsning :)
SvarSlettTakk. Det var interessant å oppdage.
SlettArtig! Nå omdøper jeg kjolen jeg strikket i fjorsommer. Rett skal være rett. :D
SvarSlettHehe ;)
SlettDenne kommentaren har blitt fjernet av forfatteren.
SvarSlettHei Gro, prinsippielt er jeg enig med deg, men det gjelder kopier. "Lignende plagg" uten at alle tallene og størrelsene (og teknikkene og strikkefastheten ol.) er identiske er - for meg -personlig - ikke noe problem. Dette er strikking, og skulle vi begynne å peke finger mot lignende plagg vil vi ende opp med å mistenkliggjøre alle og enhver. Vi står på alle våre strikkende formødres skuldre og tar herfra og derfra, sånn er det bare.
SlettKopi er for meg plagiat, ikke noe annet - og det er dét vi ikke skal ha noe av. Du kan ha rett i at Liselottes mønster er et ripoff av Immie Tee, og samtidig er begge to så superenkle at begge to kan ha funnet på dette i hvert sitt hjørne. Jeg sier som Annemor Sundbø, det gjelder å tenke originale tanker ;)
Vi får være enige om at vi er uenige om dette :)