
Denne har ikke vært i fryseren, den er strikket på pinner 2 mm mens den antageligvis burde vært strikket på
Parpar = sommerfugl på hebraisk.
Eller lager? Er det noe hyggelig ord for alt det vakre garnet jeg har hjemme? Mens jeg tenker litt mer på det ordet kan jeg fortelle om d...
FANTASTISK VOTT!!!!Utrolig deilig i fargene-og garnet har jeg tatt på, deilig det også!Men pinne 2!!!!Usj, ikke noe for en utålmodig matmor asså..Mvh Teraks/Matmor
SvarSlettIkke ofte man kommer i sommerstemning av en vott, men det gjorde jeg av denne!
SvarSlettStår eller ikke, uansett så var de nydelige. Men det er jo alle vottene du tryller frem! Ha ei fortreffelig helg!
SvarSlettthey look
SvarSlett"snazzy" and cool -- as in cool colors!
Helt nydelige farger! Tenk å ha sånne votter på seg på vei til jobben en mistrøstig og grå morgen i januar *drømmedrømme*
SvarSlettDe var rett og slett feel-good!
Wonderful, Og de vottene du strikker er jo alltid magiske, så dettevar jo ikke noe unntak, da!
SvarSlettNå går jeg å venter på ei bok "Latvian Mittens". Superspent!
Du har klart å vekke instinktet:o)
Men om den står når den ikke skulle, så er den i hvert fall vakker!
SvarSlettHvorfor har vi ikke pinnestørrelser med kvartmillimetere her i Norge, tro? Jeg har ofte opplevd å ønske meg et nummer midt i mellom.
Åh så fina fjärilsvantar!
SvarSlettNokka så ufattelig nydelig!
SvarSlettDu imponerer hele tiden!!!!! Vet ikke hva du syns om awarder, men en liten en har jeg nå allikevel tenkt til å sende deg, sammen med noen ord om deg :o))) Klem, Bente B
SvarSlettDu er så flink med fargene til vottene dine. Og takk for at du lærte meg "sommerfugl" på flere språk. Og takk for koselig kommentar i bloggen min, meldingen er gitt videre til Lille Noro =0)
SvarSlettBeautiful! I love the color changes!
SvarSlettHvorfor din bestemor dyppet votter i vann og la i frysen, får vel stå ubesvart...?
SvarSlettFlott vott!!!
SvarSlettOg jeg har også lært det der om Melert+melert osv the hard way, tro meg...
Lovely color changes pinneguri~I am smitten with these butterflies also-they are on my list of mittens. (which is growing longer and longer the more I look at lovely mittens!)
SvarSlettSynes den er fin, jeg enten den står eller flyr.
SvarSlettStående applaus! Votteflott igjen :-)
SvarSlettKjempefin vott ! Og nydelige farger :)
SvarSlettI'm a regular at your blog(g), and admire all your creations. I'm happy when I can understand some of the Norwegian. Since I speak Dutch, when you wrote "vlinder", I thought "isn't it amazing that Norwegians use "vlinder" too." Then I saw your footnote. Today when I saw "Parpar" (I speak some Hebrew too), I guessed that there would be a footnote again. You might want to search on "parpar nechmad", a classic Israeli kids' show. After you finish the pair, I expect to see an entry entitled "Babochka" (=sommerfugl)!
SvarSlettBut here's a serious knitting question: Why do you prefer the type of thumb that you knit, instead of a thumb with a gusset? When I use mittens without a thumb gusset, the corners of the base of the thumb always wear down quickly.
Best wishes for a beautiful summer! (with lots of butterflies) -- Dan
Hei alle, og tusen takk for alle hyggelige kommentarer. Av og til overrasker det meg hva som fanger oppmerksomheten, og at det skulle være en stående vott ... ?
SvarSlettDan, I thought you made fun of me, saying babochka was butterfly, when everybody knows babochka is grandma. But google came to your rescue :)
I prefer the peasent's thumb because I have always knitted it, I have no other good reason. The Norwegian thumb, the one you call with gusset, is for me very connected to selbu. I really would like to use the the sore thumb more often, I like the way it spells out it's function, and there are many ways to play with different patterns here.
And - I never wear mittens as long as Bjørn ...
Så lekkert, så lekkert :-)
SvarSlettMulig den er strikket for stramt, men gud hvor nydelig den er!!!
SvarSlettDu er bare vannvittig flink på mønsterstrikk!
Ha en flott helg!
lekker vott. nydelige farger. :)
SvarSlett